Судэксперт
Пн-Пт 09:00-18:00
8 (495) 023 84 34

Лингвистическая экспертиза – исследование, представляющее собой анализ объекта материализации речи человека (текста или высказывания) с целью установления его смыслового содержания.

Стоит отметить, что в компетенцию эксперта-лингвиста не входит юридическая (правовая) квалификация деяния: определение правдивости или ложности сведений, верификация высказывания, а также установление тех обстоятельств, которые не получили отражение в тексте – это дело суда (факт оскорбления, клеветы, унижения чести и достоинства лица (группы лиц), установление вины и её форм (умысел или неосторожность, вид умысла), мотивов правонарушения). Оценка сведений как порочащих является прерогативой суда. Однако лингвисты выявляют те фрагменты текста, которые могут быть верифицированы судом, потому что имеют языковую форму утверждений о фактах, выражающих знание автора. Следовательно, эксперты-лингвисты выявляют лингвистические признаки того или иного речевого правонарушения.


Эксперты организации «АНО «Судэксперт» имеют необходимые знания и квалификацию в области речеведческих экспертиз для производства исследования. По результатам исследования заключение эксперта, оформленное в виде письменного заключения, является источником доказательств, которые на основании ст.67 и ст.86 ГПК РФ, ст.74 и ст.88 УПК РФ, ст.86 АПК РФ, наряду с другими доказательствами, оцениваются судом, следователем, дознавателем на основе своего внутреннего убеждения и не имеют заранее установленной силы.

 

Необходимые материалы для исследования


- спорный текст или высказывание;

- сведения о речевой ситуации (о месте, времени, участниках и обстоятельствах, в которых спорный текст или высказывание были предъявлены);

- оригинальное произведение (при решении вопросов об установлении авторства).

В случае если объектом экспертизы является устное высказывание или выступление, необходимо предварительно провести его транскрибацию (изложение дословного содержания речи в письменном виде).

Объекты
лингвистической экспертизы

Объектами лингвистической экспертизы могут являться:

  • любые печатные и рукописные тексты (в том числе публикации в средствах массовой информации, посты в социальных сетях, пояснительные письма, официальные документы, книги, журналы и т.д.);
  • тексты, полученные посредством коммуникации в сети интернет (электронные письма, переписки в мессенджерах, комментарии в социальных сетях и т.д.);
  • тексты, смешанные с изображением (комиксы, мемы, демотиваторы);
  • устная речь, зафиксированная с помощью технических средств записи информации (аудиозаписи, видеозаписи (в том числе, полученные в ходе оперативно-розыскных мероприятий), записи интервью, подкастов, документальных фильмов и т.д.)

Примерные вопросы для
проведения лингвистической экспертизы

В рамках лингвистической экспертизы, эксперт может ответить на следующий перечень вопросов:

  • - Имеются ли в представленном тексте высказывания, содержащие в себе негативную информацию о [ФИО лица или наименование юридического лица]?
  • - Если да, то в какой форме она выражена: фактологическое утверждение, предположение, мнение, оценочное суждение и т.д.?
  • - Является ли предоставленный на исследование текст оригинальным или производным произведением?
  • - Определить лексическое значение высказывания (слова, словосочетания) в тексте публикации с учетом контекста?
  • - Каково лексическое значение текста?
  • - Обладают ли исследуемые наименования словесным и фонетическим сходством?
  • - Имеются ли в исследуемом тексте высказывания, выраженные речевым актом призыва? Если да, то к какому действию/бездействию они побуждают адресата?
  • - Имеются ли в тексте высказывания, содержащие негативные сведения или выражающие враждебное отношение к какой-либо группе лиц? Если да, то в какой форме представлены данные высказывания?
  • - Имеются ли в тексте высказывания, содержащие пропаганду совершения каких-либо действий?
  • - Имеются ли в тексте положительные оценки совершения каких-либо действий/бездействий?